-
1 biuro podróży
• travel agency -
2 biuro
I [бюро] mофіс, канцеляріяII [бюро] nbiuro podróży — туристичне агентство / екскурсбюро
biuro projektów / instytut naukowy — проектний інститут
recepcja — бюро прийому ( hotel)
-
3 biuro
( pomieszczenie) office; ( instytucja) office, bureaubiuro rzeczy znalezionych — lost property (office) (BRIT), lost-and-found (office) (US)
* * *n.( urząd) office, bureau; ( instytucja usługowa) agency, bureau; biuro obsługi klientów customer service department; biuro podróży travel agency l. bureau; biuro pośrednictwa pracy employment agency; biuro informacyjne information point l. bureau; biuro polityczne polit., przest. politbureau ( in Communist countries).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > biuro
-
4 biuro
biuro [bjurɔ] nt\biuro handlowe Handelsbüro nt\biuro informacji Informationsbüro nt, Service Center nt\biuro matrymonialne Partnervermittlung f\biuro meldunkowe Meldestelle f\biuro notarialne Beurkundungsstelle f\biuro ogłoszeń Anzeigenservice m\biuro paszportowe Passstelle f, Passamt nt\biuro personalne Personalbüro nt\biuro podróży Reisebüro nt\biuro pośrednictwa pracy Arbeitsvermittlung f\biuro prasowe Pressestelle f\biuro projektowe Designbüro nt, Architekturbüro nt\biuro przepustek Pforte f\biuro rzeczy znalezionych Fundbüro nt\biuro tłumaczeń Übersetzungsbüro ntCentralne B\biuro Antykorupcyjne ( CBA) Zentrale Antikorruptionsbehörde fCentralne B\biuro Śledcze ( CBŚ) Zentrale Ermittlungssbehörde fbyć w biurze im Büro sein2) ( zespół urzędników)\biuro polityczne hist Politbüro nt -
5 biuro
nBüro n -
6 biuro
biuro meldunkowe Einwohnermeldeamt n;biuro podróży Reisebüro n;biur rzeczy znalezionych Fundbüro n;biu prasowe Pressestelle f;po rze fam. nach Feierabend -
7 podróż
f ( Gpl podróży) (wyjazd) trip; (wyprawa) journey; (morska, kosmiczna) voyage; (podróżowanie) travel- podróżóż służbowa a business trip- pojechać w podróżóż służbową to go on a business trip- podróżóże kosmiczne/zagraniczne space/foreign travel- podróżóż poślubna a honeymoon- pojechać gdzieś w podróżóż poślubną to go somewhere on one’s honeymoon- wybrać się w podróżóż do Egiptu to go on a trip to Egypt- udać się w dalszą podróżóż to continue one’s journey- odpocząć po trudach podróżóży to rest after a journey- w trakcie swoich podróżóży… in the course of his travels…- podróżóże kształcą travel broadens the mind- towarzysz podróżóży a travelling companion- koszty podróżóży travel expenses- to się przydaje w podróżóży it’s useful when travelling- jak podróżóż? how was your journey?; (samolotem) how was your flight?- szczęśliwej podróżóży! (have a) safe journey* * *-y, -e; gen pl -y; f* * *f.pl. -e trip, journey, travel, voyage; ( morska) voyage; (powietrzna, lądowa) journey; ( samochodem) drive; podróż zagraniczna trip abroad; podróż poślubna honeymoon trip; podróż służbowa business trip; cel podróży destination; towarzysz podróży fellow traveler, traveling companion, fellow passenger; szczęśliwej podróży! have a nice trip!, bon voyage!, safe journey!; biuro podróży travel agency/bureau; plan podróży itinerary; podróż krajoznawcza excursion tour; odbyć podróż make a journey; podróż tam i z powrotem round trip; podróż w nieznane a journey into the unknown; wyjechać w podróż go on a trip; w podróży on one's journey.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podróż
-
8 biu|ro
n 1. (instytucja) office; (dział) bureau- pracować w biurze to work in an office2. (miejsce, pracownicy) office- będę czekał przed biurem I’ll be waiting outside the office- nasze biuro przenosi się do nowych budynków our office is moving to new premises- □ biuro matrymonialne marriage a. matrimonial agency a. bureau- biuro podróży travel agency a. bureau, travel agent’s GB- biuro prasowe press office- biuro rzeczy znalezionych lost property office- biuro tłumaczeń translation agency a. bureauThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > biu|ro
-
9 podróż
-
10 podróż
-
11 przez
praep. 1. (na drugą stronę) across, through [park, pustynię]; over [przeszkodę, płot, barierę]; over, across [most, rów]; (na wylot) through [ścianę, chmury]- głęboka blizna przechodząca mu przez czoło a deep scar stretching across his forehead- chmury ciągnące się od Skandynawii, przez Morze Północne po Wyspy Brytyjskie clouds stretching from Scandinavia across the North Sea as far as the British Isles- przejść przez jezdnię to cross the street, to go across the street- przeskoczyć przez strumyk to jump over a. across a stream- sweter przerzucony przez oparcie krzesła a jumper thrown over the back of a chair- wejść/wyskoczyć przez okno to come in through/jump out of the window- przeciskać się przez tłum to push one’s way through the crowd- brnąć przez śnieg to plough through the snow- usłyszeć jakiś hałas przez ścianę to hear some noise through the wall- most przez Wisłę a bridge across a. over the Vistula- pociąg do Kolonii przez Poznań i Hanower a train to Cologne via Köln a. passing through Poznań and Hanover- torba z paskiem przez ramię a bag with a shoulder strap- okno przez całą szerokość ściany a window covering the entire width of the wall2. (po drugiej stronie) across- mieszkali przez podwórko they lived across the courtyard- nocowaliśmy przez ścianę we slept in adjacent rooms3. (o doświadczeniu) through [fazę, okres, życie]- przejść pomyślnie przez egzamin to pass a. get through an exam4. (czas trwania) for; (od początku do końca) through- przez dwa dni/trzy lata for two days/three years- przez chwilę for a moment- przez jakiś czas for some time- przez cały czas all the time- przez cały dzień/rok all through the day/year, throughout the day/year- pracować przez całą noc to work all through the night a. the whole night (through)- skończę tłumaczenie przez niedzielę/maj I’ll finish the translation over Sunday/during May5. (w stronie biernej) by (kogoś/coś sb/sth)- dom zniszczony przez pożar a house destroyed by fire- zakazany przez prawo forbidden by law- został ukąszony przez węża he was bitten by a snake6. (za pomocą) przez lunetę/szkło powiększające through a telescope/magnifying glass- przez telefon [rozmawiać] on the phone; [poinformować] over the phone- transmitowany przez radio/telewizję broadcast a. transmitted on the radio/on television- pić sok przez słomkę to drink juice through a. with a straw- napisać coś przez kalkę to make a carbon copy of sth- prasować spodnie przez mokrą szmatkę to iron a pair of trousers through a damp cloth- uczcili pamięć zmarłych przez powstanie they paid tribute to the dead by rising from their seats- głosowali przez podniesienie ręki they voted by a show of hands- słowo „chirurg” pisze się przez „ch” the word ‘chirurg’ is spelt with a ‘ch’7. (z powodu) through, out of- przez niedopatrzenie/nieuwagę through a. out of negligence/carelessness- przez złośliwość out of malice- przez pomyłkę/przypadek by mistake/accident- przez kogoś because of a. through sb- przez niego złamałem sobie nogę because of a. thanks to iron. him I broke my leg- to wszystko przez ciebie/przeze mnie it’s all your/my fault, it’s all because of you/me- przez to because of that- miał krótszą jedną nogę i przez to lekko utykał he had one leg shorter than the other and because of that he had a slight limp- przez to, że… through the fact that…, because…- straciliśmy mnóstwo pieniędzy przez to, że mu uwierzyliśmy we lost a lot of money, all because we trusted him8. (za pośrednictwem) through- rozmawiać przez tłumacza to speak through an interpreter- zarezerwować hotel przez biuro podróży to book a hotel through a travel agent- poznałem przyszłą żonę przez Roberta I met my wife through Robert- list wysłano przez gońca the letter was sent by messenger a. through a messenger9. (wskazujące na interpretację) by- przez pierwiastki ciężkie rozumiemy pierwiastki cięższe od wodoru by heavy elements we undertstand elements heavier than hydrogen- co przez to rozumiesz? what do you understand by that?- co chcesz przez to powiedzieć what do you mean by (saying) that?10. Mat. by- podziel/pomnóż sumę przez 5 divide/multiply the sum by 511. (w numerach) by- Domaniewska 7/9 (siedem łamane przez dziewięć) 7-9 (seven to nine) Domaniewska Street* * *prep +acc1) ( na drugą stronę) acrossprzechodzić (przejść perf) przez ulicę — to walk across the street; to cross the street
przez granicę/rzekę — across lub over the border/river
2) ( poprzez) throughprzez park/pustynię — through lub across the park/desert
przez Poznań do Warszawy — through lub via Poznań to Warsaw
3) ( ponad) over4) ( za pomocą)przez radio/telefon — over lub on the radio/phone
to się pisze przez dwa "l" — it's spelt with double "l"
5) ( czas trwania) forprzez ten rok wiele się zmieniło — a lot has changed for lub in this past year
robić (zrobić perf) coś przez niedzielę/wakacje — to do sth over Sunday/the holidays
6) ( z powodu)przez pomyłkę/przypadek — by mistake/accident
przez to, że... — because...
7) ( w konstrukcjach biernych) bymnożyć/dzielić przez 2 — to multiply/divide by 2
* * *prep.+ Acc.1. (= poprzez) (śnieg, okno, bramę, ścianę) through.2. (= w poprzek) (ulicy, rzeki) across.4. (= przy pomocy, za pomocą) through, over; przez Internet through l. over the Internet; przez kolegę through a friend; przez telefon/radio over the phone/radio.6. (= w ciągu) for, during, over; przez minutę/tydzień/miesiąc for a minute/week/month; przez całą noc throughout the night; przez przerwę/weekend during l. over the break/weekend.7. przez kogoś (= z powodu) because of sb; (= z winy) through sb's fault; to się stało przez niego it happened because of him, it happened through his fault.8. ( sprawca) by; napisany przez Kowalskiego written by Kowalski; dobrze traktowany przez nauczycieli well treated by teachers.9. ( w działaniach arytmetycznych) by; podziel to przez dwa divide it by two; trzeba pomnożyć powierzchnię podstawy przez wysokość you need to multiply the area of the base by the height.10. przez przypadek by accident; mówić przez sen speak in one's sleep; co przez to rozumiesz? what do you mean by this?; to się pisze przez u it's spelled with a „u”.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przez
-
12 PBP Orbis
Polskie Biuro Podróży "Orbis" По́льское бюро́ путеше́ствий "О́рбис" -
13 internetowy
internetowy [intɛrnɛtɔvɨ] adjinfor Internet-, Online-adres \internetowy Internetadresse ntkatalog \internetowy Onlinekatalog mportal \internetowy Internetportal ntsklep \internetowy Internetshop msłownik \internetowy Onlinewörterbuch nt\internetowy rozkład jazdy Onlinefahrplan minternetowe biuro podróży Online-Reisebüro nt -
14 Büro
Büro [by'ro:] <-s, -s> ntden Papierkram erledigen wir im \Büro papierkową robotę załatwiamy w biurzeAnwalts\Büro kancelaria f adwokacka [o prawna/prawnicza]Architektur\Büro studio nt projektów przestrzennych, biuro nt [o atelier nt ] architektoniczneReise\Büro biuro nt podróży3) des Firmenchefs/eines leitenden Beamten gabinet m -
15 podróż
podróż f (-y; -e) Reise f;podróż zagraniczna Auslandsreise f;podróż poślubna Hochzeitsreise f;podróż służbowa Dienstreise f;podróż koleją Bahnfahrt f;podróż morska Seereise f;szczęśliwej podróży! gute Reise!; -
16 projek|t
m (G projektu) 1. (zamiar) plan- projekt podróży do Włoch a plan to visit Italy- snuć projekty na przyszłość to make plans for the future- zrealizować projekt to carry out a plan- zarzucić projekt to abandon a plan- nosić się z projektem kupienia domu to plan to buy a house- projekt upadł the plan fell through2. (szkic) design- projekt pomnika/kostiumu a design of a monument/costume3. (umowy, kontraktu) draft- projekt ustawy a bill- skierować projekt ustawy do laski marszałkowskiej to present a bill to parliament- przyjąć/odrzucić projekt ustawy to pass/to reject a bill- projekt przeszedł dużą większością głosów the bill passed by a large majority4. Techn. design; (rysunek) blueprint; (dokumentacja) specification- projekt mostu/budynku a design for a bridge/building- biuro projektów a construction design company- wykonać projekt czegoś to design sth- zatwierdzić projekt to approve a design- zbudować coś zgodnie z projektem to build sth to specification5. (przedsięwzięcie) project- projekt badawczy a research project- kierownik projektu a project manager- brać udział w projekcie to be on a projectThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > projek|t
-
17 Reisebüro
Rei sebüro ntbiuro nt podróży
См. также в других словарях:
Teatr Biuro Podróży — (Travel Agency Theatre) is an award winning alternative theatre company based in Poznan, Poland. Founded by Paweł Szkotak in 1988, this Polish theatre ensemble creates and performs large scale, outdoor theatre on social and political themes,… … Wikipedia
Dom Towarowy Smyk — Das Warenhaus aus südlicher Sicht (von der Krucza Straße aus), im Frühjahr 2011 mit großformatigen Werbungen plakatiert … Deutsch Wikipedia
Orbis S.A. — Orbis S.A. Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN PLORBIS00014 Gründung 1920 Sitz Warschau Leitung Laurent Picheral Mitarbeiter … Deutsch Wikipedia
czarter — {{/stl 13}}{{stl 7}}|| {{/stl 7}}charter {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. czartererze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} umowa między właścicielem statku lub samolotu a najemcą, regulująca sprawy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Julia Hartwig — … Wikipedia Español
Julia Hartwig — (née à Lublin le 14 août 1921) est un écrivain polonais, poète, traductrice (notamment de textes littéraires français), auteur d essais, auteur de livres pour enfants … Wikipédia en Français
czas — 1. Ciężkie czasy «okres kryzysu, niedostatku, trudności materialnych, kłopotów»: (...) dzięki stałemu zajęciu – umożliwiała przeżycie całej rodzinie w tych ciężkich czasach. R. Antoszewski, Kariera. 2. Coś jest kwestią czasu «coś musi… … Słownik frazeologiczny
projekt — m IV, D. u, Ms. projektkcie; lm M. y 1. «zamierzony plan działania, postępowania; pomysł, zamysł» Ambitny projekt. Projekt podróży, małżeństwa. Mieć różne projekty. Mieć coś w projekcie. Nosić się z projektem. Snuć, układać projekty. 2. «plan,… … Słownik języka polskiego
recepcja — ż I, DCMs. recepcjacji; lm D. recepcjacji (recepcjacyj) 1. «przyjmowanie gości w hotelach i biurach podróży; biuro, w którym się odbywa przyjmowanie gości hotelowych» Recepcja hotelowa. Szef recepcji. Pracować w recepcji. Zostawił w recepcji… … Słownik języka polskiego